Querida Estela: de nuevo bienvenida a este rinconcito que tan generosamente llamas "tu hogar". Y desde luego lo es, con toda la calidez y alegría que un buen hogar requiere. Ya ves, aunque Adolfo esté tan calladito, el hombre respira; hace sus funciones mínimas y no nos pide aumento de sueldo ¿qué más podemos pedir? Espero que hayas vuelto emocionalmente cargada de tu nuevo viaje por tierras argentinas, esa frustración mía que voy parcheando a base de documentales: un recorrido por la Patagonia no turística.
De los poemas de Oncina ya ni te hablo; leélos y juzga por ti misma. El "abuelo" Gregorio nos visita de vez en cuando, dejándonos su alegría de vivir y de seguir participando en Rayuela. La única nota triste es la ausencia de Eratalia, nuestra gran animadora que fue. Y además preocupante, porque en el "otro foro" donde tenía enorme audiencia, también ha desaparecido. Y Despistes, que pareció volver a incorporarse, también está ausente. En fin, no quiero hacer de esto una crónica negra; ya irán dando señales de vida.
Me alegro que os gustase la obra de la pintora Linda Adair; a mi también me gusta mucho. Algunos de sus cuadros tienen un gran trasfondo filosófico, a mi entender; dan para reflexionar sobre el mensaje que transmite, además de poder disfrutar de su maestría en color y dibujo. Os dejo un par de ellos más, aunque mi recomendación es que busquéis en su página y admirar sus cuadros en otro formato.
El mito de Icaro en versión gran ciudad.
Soledad y muerte; sentimientos inspirados por la ciudad que rechaza al individuo. Un cuadro que respira tristeza.
Estela
23-10-2018 22:40
Novedades "literarias"
Seguimos avanzando en la construcción de nuestra novela argentino-mexicana, con Ramón, género(histórico-mitológico)
Hace casi 4 años que comenzamos y vamos por....!la mitad! interesantísima la investigación... se aprende mucho.
Ni les cuento lo que fue escribir en el siglo XII sobre ...!China!
Ahora vamos por el siglo XVII y se hace más sencillo,porque son cuestiones que uno siempre estudia.
Ja! y ponernos de acuerdo? otra historia...pero es un desafío excelente, Ramón tiene una mente casi 100% científica, y por mi parte casi 100% humanística... se imaginan?
Bueno...ya me incorporaré a los distintos hilos.
Estela
23-10-2018 22:35
Acabo de llegar de un paseo por la bellísima provincia de Catamarca.
Estela
23-10-2018 22:33
Hola, amigos! He retornado al hogar, que nunca se abandona. Excelente imagen, Miguel! Me ha encantado esa pintora, no la conocía.
Un abrazo a todos!
Oncina
16-09-2018 21:18
Bonita imagen, Miguel.
Yo me apunto a seguir a esta pintora.
Rodrigodeacevedo
15-09-2018 20:02
Hoy me ha llegado información, a través de un blog de arte, sobre una "artista emergente", nacida en Canadá y residente en Alemania, que se llama Linda Adair, y hace cosas tan excelentes como este cuadro que os dejo:
Una imagen llena de sugerencias sobre la relación entre los seres humanos y la naturaleza. El cuadro se titula, en inglés: "The Tree of Splintered Dreams", que yo traduzco (literalmente) como "El árbol de los sueños astillados." Seguro que alguno de vosotros sugiere una traducción más idónea.
Que os guste.
Rodrigodeacevedo
07-09-2018 00:54
Hoy toca pintura. Otra variedad del Arte que a mi me es particularmente grata. (Me gusta casi tanto como los sonetos de Oncina y los atrevimientos juveniles de nuestro impagable Gregorio.)
Pues bien; hay una escuela pictórica que engloba varias otras escuelas académicamente definidas, que es llamada, en general la "Luz del Norte"; pintores boreales, nórdicos y algunos rusos que a pesar de vivir en países en los que la luz es mortecina consiguen luminosidades de una belleza extraordinaria. Contraluces, escenas de interior, paisajes en los que la luz, esa luz tan distinta a nuestra enérgica luz mediterránea y que tal vez por ello deba ser tratada con una exquisitez especial, es la verdadera protagonista del cuadro.
Aquí os dejo un retrato de un pintor sueco, Anders Zorn (1860-1929): "La muchacha del cigarrillo", en el cual la mirada del espectador se demora en cada detalle, en la belleza de la modelo, en el dibujo exquisito del gesto de la mano, en esa luz que tímidamente baña la figura y la disuelve con cualidades de purísima atmósfera. Una pasada, que dice mi nieto. Que os guste.
Oncina
12-08-2018 03:41
Genial esto que nos compartes, Miguel, gracias.
Lo que da de sí el brezo.
Rodrigodeacevedo
09-08-2018 12:03
A mis queridos compañeros, para ayudarles a soportar la calorina (o a prepararse para un buen invierno, usted decide.)
Me ha llegado un enlace de la interpretación que hece Marlene Dietrich (¡la enorme Marlene Dietrich, tan subyugante...!) de un lied de Schubert, Heidenröslein, según un poema de Goethe, y no puedo menos que tratar de compartirlo con vosotros. Puro escalofrío: la Dietrich, fuego helador, Schubert con su fogosa elegancia y Goethe, frío racionalismo. Bueno, tal vez los calificativos puedan mejorarse, pero todavía es muy de mañana para mí. Tratar de disfrutarlo.
Texto y traducción del poema:
Heidenröslein Sah ein Knab’ ein Röslein stehn,
Röslein auf der Heiden,
War so jung und morgenschön,
Lief er schnell es nah zu sehn,
Sah’s mit vielen Freuden.
Röslein, Röslein, Röslein roth,
Röslein auf der Heiden.
Knabe sprach: ich breche dich,
Röslein auf der Heiden!
Röslein sprach: ich steche dich,
Daß du ewig denkst an mich,
Und ich will’s nicht leiden.
Röslein, Röslein, Röslein roth,
Röslein auf der Heiden.
Und der wilde Knabe brach
’s Röslein auf der Heiden;
Röslein wehrte sich und stach,
Half ihm doch kein Weh und Ach,
Mußt’ es eben leiden.
Röslein, Röslein, Röslein roth,
Röslein auf der Heiden.
Rosita del Brezal Vio un niño una rosita parada,
Rosita en los brezales,
Era tan joven y bella en las mañanas,
Corrió él rápido para verla de cerca,
La vio con mucha alegría.
Rosita, rosita, rosita roja,
Rosita en los brezales.
El niño dijo: yo te romperé,
Rosita en los brezales!
La rosita dijo: yo te hincaré,
Para que siempre pienses en mí,
Y yo no lo quiero soportar.
Rosita, rosita, rosita roja,
Rosita en los brezales.
Y el salvaje niño rompió
La rosita en los brezales;
La rosita se defendió e hincó,
Sin embargo el dolor y sufrimiento no la ayudaron,
Tuvo ella que soportarlo de todas formas.
Rosita, rosita, rosita roja,
Rosita en los brezales.
Vaya, resulta que la tal heidenröslein es una simple rosa de brezo. Con la ellas que hay por estos campos. Y el tal Goethe me ha "pisado" el poema...