Aspectos teóricos, técnicos y prácticos de la escritura de ficción
Lidia Castro Hernando
15-09-2015 23:44
JJ
Como pasa en todo en este siglo. Hay cosas que ofrecen para que desembolses dinerillos. Si uno aprende a revisar el texto en borrador, entendiendo que la corrección es la parte más importante de la escritura, no harán falta los correctores. Yo he contratado uno para un texto corto que mandaba a un concurso, y te aseguro que solamente colocó un punto.
No te olvides, no se olviden: la etapa de corrección es la fundamental en un texto que consideramos terminado.
Somos lo que leemos: somos una multiplicidad de personajes
Jose Jesus Morales
15-09-2015 15:42
Gracias Lidia. Al revisar tus notas entiendo a las editoriales y su empeño en obligarnos a utilizar sus "correctores de prueba"
Un abrazo y seguimos contando contigo. Eres una incondicional de este espacio.
Lidia Castro Hernando
14-09-2015 23:06
Para quienes escriben ciencia ficción, aquí van unos consejos de un maestro:
• "Las tres leyes de la robótica son: 1. Un robot no puede dañar a un ser humano ni, por inacción, permitir que un ser humano sufra daño.
2. Un robot debe obedecer las órdenes dadas por los seres humanos excepto cuando tales órdenes entren en conflicto con la Primera Ley.
3. Un robot debe proteger su propia existencia hasta donde esta protección no entre en conflicto con la Primera o Segunda Ley."
ISAAC ASIMOV
Somos lo que leemos: somos una multiplicidad de personajes
Gregorio Tienda Delgado
04-09-2015 18:56
Gracias, Lidia, por tantos y tan interesantes aportes, que al menos a mí, me están ayudando mucho.
Un cordial saludo.
Me gusta soñar despierto... dormido tengo pesadillas.
Lidia Castro Hernando
02-09-2015 19:58
OTROS ERRORES COMUNES DE LOS ESCRITORES
1/ El Personaje principal se vuelve pasivo
Eso suele suceder generalmente porque al cabo de poco tiempo en que nos hemos sumergido completamente en la elaboración de la obra, los personajes suelen cobrar "vida" en nuestro interior y algún personaje secundario toma mayor relevancia. Puede que sea porque el personaje principal ha dejado de gustarnos o justamente porque alguno de secundario nos agrada más o encontramos que la obra mejora o da más juego con ese personaje. Es fácil que suceda así, pensemos que los personajes que actúan de contrapunto del principal, suelen ser los "malos de la película" y estos son, en la mayoría de los casos, mucho más atractivos. En cualquier caso es un error. Desde luego seguimos siendo libres para hacer lo que nos venga en gana, pero seguirá siendo un error de planteamiento. Debemos entonces repasar el texto (las escenas) y ver dónde el personaje se vuelve pasivo y devolverle la fuerza perdida. Si eso no nos apetece, o es muy complicado y acabamos prefiriendo al personaje secundario, deberíamos reestructurar la obra para el intercambio de roles o tener más de un personaje principal, esta solución es un poquito más complicada, pero la experiencia vale la pena.
2/ No presentar al Personaje Principal en los primeros párrafos
El lector busca, tiene, quiere identificarse con el personaje principal, al menos quiere hallarlo rápidamente para saber cómo y a quién prestar mayor atención. Es vital que en la primera escena, se presente al personaje principal. El comienzo es un tiempo delicado no sólo porque debemos captar la atención del lector, sino porque tenemos que presentar al personaje. Hay muchas formas de hacerlo, no se preocupe por ello, pero si no aparece, el lector tiende a confundirse y creer que algún secundario es el principal (por desgracia somos de costumbres fijas) y cuando éste aparece, la confusión se hace mayor y puede llegar a molestar. Intente mostrar alguna emoción del personaje, eso le servirá para darle profundidad, para caracterizarlo, sin necesidad de describirlo completamente. Ese es un punto importante, no lo haga de forma descarada, sensiblera ni gratuita, la inclusión debe ser natural, si no es así recomponga la escena hasta conseguirlo.
3/ Derrochar Ideas - Argumentos - Caracteres
Un error típico de principiante. Tenemos demasiadas ideas en la cabeza y las queremos meter todas para dar una sensación de complejidad de la trama, de riqueza; no es necesario en absoluto. Servirá, como mucho, para que el lector avezado se dé cuenta de la falta de seguridad en nosotros mismos. A menudo utilizamos un personaje para explicar una cosa en el primer capítulo, otro en el segundo, otro en el tercero. Hay que aprovechar a los mismos, utilizarlos más intensamente, eso les dará mayor profundidad psicológica y por ello facilitaremos la labor del lector para seguir la trama. Al utilizar los mismos personajes secundarios y aunque estos no puedan mostrar cambios importantes en su carácter, se debería escoger algunos, por ejemplo el que dé la réplica al personaje principal, para mostrar pequeños cambios.
4/ ¿Qué estoy haciendo yo aquí?
No se desespere, a todos les pasa, hasta al más experimentado. Es simplemente falta de previsión, falta de un esquema general del relato o de la novela. Y nos pasa porque a pesar de tener las cosas muy controladas, a todos nos gusta dejar correr la imaginación y ver a dónde nos lleva la escena en la que estamos metidos. Tiene sus ventajas y sus inconvenientes. Es bueno que antes de empezar hayamos diseñado la obra en sus partes principales: personajes, conflictos, escenas. Sólo así sabemos por dónde vamos y si nos desviamos deberíamos tener una buena razón. Experimentar no es malo, pero cuanto más organizados estemos, mejor sacaremos provecho de esa experimentación, pues un buen escritor no debería pasar toda una vida escribiendo una sola novela.
5/ Diálogo
Es una parte fundamental en la obra, cuanto más larga sea ésta, más importante se vuelve. Pero tampoco se obsesione con ello. Intente no dejar soliloquios, conferencias, largas parrafadas ni explicaciones. Un sistema sencillo de comprobar si vamos por buen camino es visualizar la hoja de papel como si fuera una imagen, si hay mucho texto quiere decir que hay una pobreza de diálogo, si hay mucho espacio en blanco pasa lo contrario, estamos abusando de él. Con todo, sólo usted puede evaluar si en una escena es necesario más o menos cantidad de diálogo. Tenga cuidado con el Slang, con los dialectos, si los utiliza debe intentar que el lector pueda interpretar correctamente sus significados. Debemos buscar la manera para que quede claro lo que se está intentando decir. No tema utilizar "dijo" en los diálogos, esa palabra se utiliza normalmente en el 90% de las ocasiones. Desde luego debe intercalarse con otras palabras, sobre todo cuando el personaje hace algo o lo dice de cierta manera, pero intente mostrar esas emociones, no de señalarlas simplemente.
Somos lo que leemos: somos una multiplicidad de personajes
Lidia Castro Hernando
16-08-2015 01:54
Seguimos con los errores frecuentes
Honesto, honrado y sincero. Los que traducimos material destinado a televisión y teatro lo vemos muy a menudo: *Creo honestamente que no es para ti; *Seré honesta contigo: lo detesto; *Es una mujer honesta; siempre dice lo que piensa. En primer lugar, veamos qué dice el diccionario:
HONESTO, TA. (Del lat. honestus.) 1. adj. Decente o decoroso. |
2. Recatado, pudoroso. |
3. Razonable, justo. |
4. Probo, recto, honrado. |
5. Véase estado honesto.
El falso amigo inglés honest nos engaña con frecuencia. Poco tiene que ver ser sincero con ser decente o, por lo menos, ser sincero no es inherente a ser decente. Generalmente, los adjetivos sincero, franco, llano, directo o explícito pueden servirnos para traducir este adjetivo: Para serte sincero...; Te seré franco...; Francamente, no sé qué decir, etc. Respecto a otros contextos, es mejor ver qué dice el diccionario:
HONRADO, DA. (Del lat. honoratus.)
1. p. p. de honrar. |
2. adj. Que procede con honradez. |
3. Ejecutado honrosamente. |
4. fig. Véase barba honrada.
HONRADEZ. (De honrado.) 1. f. Rectitud de ánimo, integridad en el obrar.
Como puede comprobarse, las definiciones de honrado y honradez coinciden con las de los términos ingleses honest y honesty. Nuestros términos honesto y honestidad, en cambio, se corresponden con modest y modesty.
Pasarse de la raya... inglesa. Este es uno de los errores que encuentro con mayor frecuencia en traducciones de inglés a español. La raya inglesa no existe como tal en español y dado que es una estructura foránea debe traducirse siempre por el equivalente que proceda: punto, coma, dos puntos o punto y coma. Ejemplos: The taste of victory - a fine wine (El sabor de la victoria: un buen vino). En los manuales técnicos también suele aparecer en párrafos en los que se dan instrucciones o describen elementos:
Print dialog box - Select the options you want in this box and click OK to print the document.
Cuadro de diálogo Imprimir. Elija las opciones que desee y haga clic en Aceptar para imprimir el documento.
Eficaz, eficiente y efectivo. El adjetivo effective es otro falso amigo, que no significa efectivo, sino eficaz o eficiente. Empleamos "eficaz" principalmente para seres inanimados y "eficiente" para seres animados, dado que la eficiencia es una virtud o facultad más propia de seres vivos.
Opcional y optativo. Los traductores de computación/informática principalmente hemos introducido el barbarismo opcional como equivalente de optativo en el habla, cuando no son sinónimos. Curiosamente, como ocurre en tantas otras situaciones del idioma, en distintos sectores se expresan de distinta manera cosas que son idénticas: así, mi hermano ha elegido dos asignaturas optativas (optional subjects), pero la definición de pantalla en Windows es opcional. Asimismo, si mi televisor se estropea, llamaré al Servicio de asistencia técnica, pero si se estropea mi Windows 95, tendré que llamar al departamento de Soporte técnico de Microsoft. Paradójico.
Somos lo que leemos: somos una multiplicidad de personajes
Lidia Castro Hernando
11-08-2015 21:32
Sos muy amable JJ. Ya mismo estoy entrando en DropBox y en Google Drive. Un abrazo desde el frio y la lluvia.
Somos lo que leemos: somos una multiplicidad de personajes
Jose Jesus Morales
11-08-2015 04:25
Lidia:
Si trabajas con gmail tu contraseña es la misma con la que abres tu correo y al abrirlo tienes la opción de acceder a todos los productos que ofrece. Pero me ha pasado que ge olvidado la contraseña de mi correo.
Un abrazo y espero que te acostumbres a la nueva computadora muy pronto.
Lidia Castro Hernando
10-08-2015 22:19
JAJAJA!!! MUY BIEN DESCRIPTA LA SITUACIÓN JJ. LA SEMANA PRÓXIMA IRÉ CON EL TÉCNICO A COMPRAR UNA NUEVA.
MI COMPUTADORA FUNCIONA Y LE TENGO MUCHO CARIÑO; PERO LA NUEVA FUNCIONARÁ MEJOR, ESPERO.
INVESTIGARÉ ESO DE LA CONTRASEÑA DE LA NUBE PORQUE ME PARECE QUE NO TENGO NINGUNA. YA VOY A ESO. GRACIAS, COMPAÑERO.
Somos lo que leemos: somos una multiplicidad de personajes
Jose Jesus Morales
10-08-2015 16:33
Nos enfermamos y curamos con relativa rapidez, confiamos bastante en el diagnostico de los médicos que nos atienden y casi no nos preocupamos de ese asunto. En cambio, la alarma es extraordinaria cuando la computadora da extrañas señales, tarda en encenderse, está un poco más lenta, estamos pendiente de algún ruido diferente por pequeño que este sea, al averiarse entramos en pánico,llamamos a los amigos, no confiamos en ningun técnico, nos cuesta dejarla sola en un taller, en fin el mundo se nos viene encima y no sabemos que hacer.
Por eso te entiendo perfectamente y debemos tener la suficiente entereza para enfrentar esa situación que nos desborda. Una buena iniciativa es mantener nuestros archivos en la nube y guardar celosamente la clave de acceso para no olvidarla, a nuestra edad y con el ritmo de vida que llevamos las claves las olvidamos con frecuencia.
Estoy de acuerdo con Rodrigo, no necesitas disculparte, eres un baluarte en Rayuela y celebramos tanto tus apariciones que las ausencias no se notan.
Gracias Lidia. Un abrazo. Recibe mis condolencias más sentidas por la perdida, en estos casos la recomendación es comprar otra con mayor capacidad y de última generación sin detenernos en el costo, aunque duela.
Un abrazo y siempre gracias por estar con nosotros.